von Silvia Ulenberg
Erstmals in deutscher Sprache!
Dumas' recht unbekannte Bühnenfassung des ersten Musketierromans "La Jeunesse des mousquetaires" liegt nun erstmals in einer hervorragenden deutschen Übersetzung vor, ungekürzt und mit Fußnoten versehen. Übersetzt wurde es von Maike Claußnitzer, der ich an dieser Stelle ein sehr, sehr großes Dankeschön aussprechen möchte, daß sie mir erlaubt, ihre Übersetzung auf meiner Seite zu veröffentlichen. Das Stück bringt nicht nur den ersten Roman in eine theatertaugliche Form, sondern beschreibt überdies Athos' Jugend, seine Hochzeit mit Mylady und die Brandmarkung letzterer. Lesen könnt Ihr das Stück hier, Euer Lob und Eure Fragen an Maike könnt Ihr per E-Mail loswerden.
Kommentare
Einen Kommentar schreiben